Traduit de l’espagnol de informativoanarquista, 19 juin 2026
Le feu luddite est revenu illuminer la nuit de l’auto-satisfaction
citoyenne et la monotonie de nos vies de consommateurs. La nuit du 29 au 30 mai, à l’aube, nous avons cramé une antenne de téléphonie et toute sa merde d’appareillages radio-magnétiques. Cela s’est passé sur la côte de Canelones, territoire contrôlé par l’État assassin et répressif uruguayen. En mémoire du compagnon Punky Mauri, tombé il y a 17 ans, et de toutes les personnes en lutte assassinées et emprisonnées par le capital.
En ces temps de techno-fascisme et d’activisme de réseaux sociaux, nous rappelons que les bases matérielles de ce système qui contrôle la vie par le biais de la technique et des algorithmes peuvent être réduites en cendres. Salut aux sauvages !
Ned et ses ami.es
Silence !!!… les antennes sont en train de brûler.

traduit de l’espagnol de contramadriz, 26 décembre 2020
« La même police qui met la drogue dans nos quartiers est celle qui prétend ensuite te « désintoxiquer ». Oui, bien sûr…
Pour les opinologues d’internet : nous ne sommes ni des narcos ni des tupas […maros]
Nous sommes Anarchistes.
Gauche et Droite sont la même merde.
Feu à la Police. »
[La nuit du 23 décembre vers 23h30 dans le quartier d’Aguada, au centre de Montevideo, rapporte la presse, deux inconnus ont lancé plusieurs molotovs qui ont enflammé la porte en bois d’une Clínica de sanidad policial du ministère de l’Intérieur, qui s’occupe de contrôler les personnes toxico-dépendantes pour le compte des flics.]
Uruguay : Revendication d’une attaque incendiaire contre une antenne de télécommunications
traduit de l’espagnol de contrainfo, 11 octobre 2020
En continuation de la campagne pour l’élimination des antennes de télécommunications, nous ajoutons une nouvelle attaque incendiaire.
En réponse à l’appel à agir ce 5 octobre pour les compas toujours séquestré-e-s par l’état chilien suite à la révolte, et convaincu-e-s que la meilleure manière de le faire est d’utiliser le feu, voilà notre clin d’œil.
Pour la destruction de la société technologique et en nous réclamant de l’action vandalique comme instrument de lutte. Si le capital est partout, il peut être attaqué partout !
Salut aux guerrier-e-s !!!!
Liberté pour les prisonnier-e-s !!!!
traduit de l’espagnol de Contramadriz, 25 juillet 2020
Lundi 20 juillet à l’aube [vers 1h du matin selon la presse], nous avons attaqué le siège du Consorcio Constructor del Ferrocarril Central (CCFC) avec des pierres et des molotovs en laissant des tracts.
Continuer la lecture de Montevideo (Uruguay) : attaque contre la future méga-plantation de cellulose →
anonyme, inconnu, inqualifiable, innommable, insupportable