Traduit de l’espagnol de contrainfo, 6 mars 2023
Solidarité insurgée avec Alfredo.
La subversion peut dormir, mais elle ne disparaîtra jamais !
La première semaine de février dans la nuit, nous avons incendié une voiture de la brigade de police du département central de la PFA [Policía Federal Argentina]. Nous avions une liste de leurs plaques d’immatriculation. Cette « unité » se garait toujours au croisement Urquiza/avenue Belgrano. Cette action signifie reprendre le chemin de l’attaque.
Ceci n’est pas de la solidarité. C’est de l’attaque pour ceux et celles qui sont enfermé.e.s, mort.e.s et en clandestinité. A bas le 41 bis. Force et fraternité avec Alfredo.
Force et fraternité avec prisonnier.e.s en lutte de longues et de courtes peines.
Notre conviction est : si ce n’est pas maintenant, quand !!!
grupo del desvario subversivo. Circunstancialmente incendiarios
[groupe du délire subversif. Occasionnellement incendiaires]