Madison (Etats-Unis) : le local des anti-avortement au molotov

Le 2 mai, un avant-projet de décision de la Cour suprême des États-Unis a fuité dans la presse, révélant qu’une majorité de ses juges étaient prêts à annuler la jurisprudence de 1973 rendue dans l’arrêt Roe vs Wade, qui légalisait l’avortement dans tout le pays de façon constitutionnelle. Si la Cour Suprême confirmait cet avant-projet au 30 juin prochain, cela renverrait immédiatement chaque État nord-américain à la possibilité d’interdire ou d’autoriser les avortements, ainsi qu’à toutes leurs législations antérieures à 1973.

Si on prend par exemple celui du Wisconsin, c’est donc la loi précédente de 1849 interdisant cette pratique qui entrerait à nouveau en vigueur, conduisant les femmes à se rendre dans le Minnesota et l’Illinois pour pratiquer un avortement légal. Alors que de premières mobilisations de rue s’organisent déjà en mode « soyons les plus nombreu.ses possible avec de petites pancartes à la main», un autre son de cloche vient pourtant de s’immiscer dans le débat, en choisissant de relancer le chemin de l’action directe loin de toute délégation aux politiciens et pacificateurs de service.

C’est ainsi que dimanche 8 mai à Madison, dans la capitale de l’État du Wisconsin, la police a été appelée par un riverain parce que de la fumée s’échappait vers 6h du matin d’un bâtiment situé sur la route de l’aéroport. Ce dernier, situé au 2801 International Lane, n’est rien d’autre que le siège du groupe anti-avortement Wisconsin Family Action, qui mène depuis des années une action de lobbying pour faire annuler l’arrêt de 1973 de la Cour suprême.

Sur place, la police a constaté que deux vitres avaient été brisées avant qu’un molotov ne soit balancé à l’intérieur des locaux de l’association anti-avortement. Elle a également annoncé avoir contacté ses « partenaires fédéraux » du FBI. De son côté, le feu a non seulement endommagé la moquette et le mur sous la fenêtre, mais aussi cramé une partie des livres et du bureau de la Wisconsin Family Action, tandis que sur un mur adjacent du bâtiment, en plus d’un (A) cerclé suivi d’un 1312, une phrase disait à bons entendeurs : « Si les avortements ne sont pas sûrs, alors vous ne serez pas en sécurité non plus». Quant aux responsables du groupe réactionnaire, ils ont également précisé que l’eau utilisée par les pompiers pour éteindre l’incendie avait fait autant de dégâts que le feu lui-même !

Cette attaque n’a bien entendu pas manqué de susciter l’indignation unanime des démocrates au pouvoir dans cet État, de la maire progressiste Satya Rhodes-Conway (« Madison croit fermement au droit à la liberté d’expression, mais il doit être exercé de manière non violente par toutes les parties dans ce débat de plus en plus controversé») jusqu’au gouverneur local Tony Evers (« Nous condamnons la violence et la haine sous toutes leurs formes, y compris l’action contre Wisconsin Family Action à Madison hier soir. Nous défendrons ce en quoi nous croyons avec nos paroles et nos voix – dans les rues, dans les couloirs du gouvernement et dans les urnes») et en passant par le Planning Familial de cet État (Planned Parenthood of Wisconsin : « Notre travail pour protéger l’accès continu aux soins de reproduction est enraciné dans l’amour. Nous condamnons toutes les formes de violence et de haine au sein de nos communautés»).

Quoi qu’il en soit, il semble que le message enflammé de Madison ait été suffisamment clair pour ne laisser personne indifférent. Pas plus les anti– que les pro-avortement institutionnels, dont la ferveur légaliste souligne notamment qu’il revient en dernière instance à la violence d’État celle de la loi de décider du corps des femmes, plutôt qu’à chaque intéressée elle-même. Ce qui est peut-être aussi un des nœuds de la question, vu que toute concession du pouvoir, forcément à sa manière et selon ses conditions, peut être rayée du même trait de plume qu’elle avait été octroyée… en tout cas tant que les individus accepteront qu’une autorité décide à leur place de leur propre vie, quelle qu’en soit la direction.

[Synthèse de la presse nord-américaine (Wisconsin State Journal & New York Times), 8 mai 2022]
————————

Mise à jour, 10 mai 2022
Communiqué de revendication sorti dans la presse
(traduit de l’anglais)

  • Premier communiqué

Ceci n’est pas une déclaration de guerre. La guerre, nous la subissons depuis des décennies. Une guerre que nous n’avons pas voulue, et n’avons pas déclarée. Cela fait trop longtemps qu’on nous attaque parce que nous demandons des soins médicaux de base. Cela fait trop longtemps qu’on nous tire dessus, qu’on nous envoie des bombes et que l’on nous force à des grossesses non consenties.

Ceci n’était qu’un avertissement. Nous exigeons la dissolution de tous les établissements anti-choix, les fausses cliniques et les groupes anti-choix dans les trente prochains jours. Ce n’est pas une simple « différence d’opinions » comme le présentent certains. Nous luttons littéralement pour nos vies. Nous ne resterons pas gentiment assis.e.s tandis que nous sommes tué.e.s et réduit.e.s en esclavage. Nous n’avons plus ni patience ni pitié pour celles et ceux qui veulent nous priver du peu d’autonomie qui nous reste. Puisque vous persistez à faire exploser des cliniques et à assassiner des médecins, nous aussi allons avoir recours à des tactiques de plus en plus extrêmes pour protéger notre liberté à disposer de notre propre corps.

Nous sommes contraint.e.s d’adopter la militarisation minimale requise pour toute lutte politique. Nous le répétons : il ne s’agissait que d’un avertissement. La prochaine fois, l’infrastructure des esclavagistes n’y survivra pas. L’impérialisme médical n’aura pas face à lui un ennemi passif. Le Wisconsin est la première étincelle, mais nous sommes partout aux USA et ce sera notre seul avertissement.

Et nous ne nous arrêterons pas nous ne reculerons pas, et nous ne nous arrêterons pas de frapper jusqu’à ce que le droit inaliénable à disposer de notre propre santé ne nous soit rendu.

Nous ne sommes pas un unique groupe, il y en a de nombreux. Nous sommes dans votre ville. Nous sommes dans toutes les villes. Votre répression ne fait que renforcer notre complicité et notre détermination.

– Jane’s Revenge