[Depuis septembre 2019, la forêt de Dannenrod en Hesse (Allemagne) est occupée pour empêcher l’expansion de l’autoroute A49, qui devra relier Giessen à Kassel en la saccageant irrémédiablement. Le parti des Verts codirige la région de Hesse, Deges est l’entreprise d’État qui veut construire l’autoroute, et Strabag la grosse entreprise de BTP chargée de le faire. Alors que depuis le 10 novembre a commencé l’expulsion de la forêt, quelques sabotages incendiaires se sont produits dans le coin, dont nous livrons ici une traduction.]
Niederofleiden : attaque incendiaire dans une gravière en solidarité avec la forêt de Dannenrod
traduit de l’allemand de chronik, 7 décembre 2020
traduit de l’allemand de de.indymedia, 5 novembre 2020
Chers Trois du banc public,
Nous vous envoyons des salutations solidaires dans la salle d’audience et derrière les murs de la prison avec une attaque contre l’ancien expert en incendies dans l’affaire du Banc public : Sebastian « pôvre Allemagne » Herrgesell. Hier soir, nous avons incendié ses voitures de société dans le quartier de Schönebeck sur l’Elbe.
Il y a plusieurs raisons pour lesquelles nous avons choisi pour cible la société de Herrgesell : il a lui-même été nommé expert dans le procès du Banc public, mais n’a pas été retenu après que la défense ait révélé ses opinions misanthropes. Lui et les employé.e.s de son entreprise sont étroitement lié.e.s aux flics. Il a apparemment également été nommé parce qu’en raison de ces liens étroits, il fallait s’attendre à ce que son « avis d’expert » approuve leurs théories (voir plus sur parkbanksolidarity.blackblogs.org). Continuer la lecture de Schönebeck (Allemagne) : attaque solidaire contre l’expert-incendies→
Hambourg : contre les taules, les autoroutes et celleux qui en tirent du profit
traduit de l’allemand de de.indymedia, 4 novembre 2020
Dans la nuit du 3 au 4 novembre, nous avons détruit un utilitaire STRABAG sur la Sievekingsallee avec le feu pour exprimer notre colère contre l’une des plus grandes entreprises de construction d’Europe.
[Le 5 novembre est tombé le verdict contre les trois compagnon.ne.s du Banc Public : les deux incarcérés en préventive depuis 16 mois ont été respectivement condamnés à 22 et 19 mois de prison, tandis que la compagnonne en contrôle judiciaire a écopé de 20 mois. Après la sentence, la compagnonne a été accueillie par de nombreuses personnes devant le palais de justice avant que ce ne soit le tour deux heures plus tard des deux compagnons. Tous sont désormais dehors ! Après avoir choisi de rester silencieux pendant tout le procès, voici une première déclaration commune des trois compagnon.ne.s suite au verdict, qui a été rendue publique le lendemain 6 novembre.]
De retour sur le banc public Déclaration des trois anarchistes condamné.e.s
Cette fois, ça y est – Le procès dans la dite « Procédure du banc public » est terminé, le jugement de la chambre pénale n°15 du tribunal d’instance de Hambourg a été prononcé après 50 jours d’audience. Ce n’est probablement pas le dernier mot ; cela peut encore prendre un certain temps avant que le jugement ne devienne définitif.
On trouvera ci-dessous un panorama des mesures de surveillance adoptées et des accusations formulées concernant les enquêtes sur la formation d’une organisation criminelle [ayant menées aux perquisitions du 16 septembre dernier à Berlin et Athènes]. L’objectif de ce texte est surtout d’éviter les spéculations et les rumeurs, mais aussi d’avoir une approche publique face aux tentatives répressives de l’État et de ses appareils de sécurité. Une discussion politique et sur le contenu des accusations, ainsi que leur contexte, devrait sortir sous peu.
Le 7 février 2019, le Procureur général auprès la Cour Fédérale de Justice allemande a lancé une procédure au sens de l’article §129a – soit la formation d’une organisation terroriste – contre trois accusés, bien que dès le départ les enquêtes se soient concentrées contre sept personnes. C’est ainsi qu’à partir du 1er juin 2019, y compris les quatre autres ont été inscrites comme accusées dans la procédure, et l’accusation a été déclassée de l’article 129a à l’article 129, paragraphe 1 – soit la formation d’une organisation criminelle.
L’élaboration de la procédure montre de façon impressionnante la collaboration des autorités les plus variées – les régions (Länder), le gouvernement fédéral, les autorités de tutelle constitutionnelle, sans parler du niveau international. Continuer la lecture de Détails sur l’enquête liée aux récentes perquisitions à Berlin et Athènes→
traduit de l’allemand de Chronik, 29. Oktober 2020
La nuit dernière nous avons décidé de faire payer les profiteureuses de la politique du marché du logement qui méprise les gens et est orientée vers le profit.
Les raisons pour cela abondent, nous recommandons pour cela le texte de nos camarades de Berlin, qui ont fait preuve d’intentions similaires en juin : https://chronik.blackblogs.org/?p=12531 C’est pourquoi nous avons mis le feu à 3 bagnoles Vonovia aux abords de la gare Mitte. Une quatrième a malheureusement dû être épargnée car elle était garée directement contre le mur d’un bâtiment voisin. Continuer la lecture de Dresde (Allemagne) : trois véhicules du promoteur immobilier Vonovia en fumée→
traduit de l’allemand de Chronik, 28. Oktober 2020
Dans la nuit du mercredi 28 octobre 2020, nous avons cramé un utilitaire de la Deutsche Bahn [SNCF allemande] et un du consortium immobilier Vonovia dans la rue Wirthstraße à Freiburg. Nous avons ainsi rajouté 60.000€ de dommages supplémentaires au bilan de l’expulsion de la Liebig34.
Nous avons décidé de ne pas nous laisser prescrire le moment par la police et nous avons donc frappé quelque temps après le jour J, dans un Freiburg tranquille. Tandis qu’à Berlin la police tente (sans beaucoup de succès) de contenir les réactions à l’expulsion de la Liebig34 avec des mesures de protection, à Freiburg il ne se passe rien de tel, et nous avons opté pour cet endroit et avons pu passer tranquillement à l’action. Continuer la lecture de Freiburg (Allemagne) : double incendie solidaire→
Une voiture de patrouille incendiée
traduit de l’allemand de endofroad, 29. Oktober 2020 Notre rage est plus forte que votre répression ! Feu dans la tanière du lion. Voiture de patrouille incendiée sous son nez !
Nous sommes peureux.ses / Nous sommes malin.e.s / Nous sommes chaotiques / Nous sommes pros / Nous sommes jeunes / Nous sommes vieille-vieux / Nous sommes déjanté.e.s / Nous sommes angoissé.e.s / Nous sommes courageux-euses / Nous méprisons vos dialogues et voulons voir vos tables rondes en flammes !
[reçu par mail, revu et corrigé à partir de l’original]
En septembre 2020 nous avons organisé à Marseille une discussion autour d’une affaire répressive à Hambourg, dans laquelle trois anarchistes sont accusés du transport de matériel incendiaire et de préparer plusieurs attaques. L’arrestation a eu lieu en juillet 2019 et depuis lors, deux d’entre eux sont incarcérés, tandis que la troisième compagnonne est en liberté conditionnelle. Leur procès a commencé en janvier 2020 et devrait se terminer début novembre 2020. (Pour plus d’informations, voir ce site web. Ndlr : Le procureur a demandé 3 ans et demi pour l’un et 3 ans pour les deux autres. Le verdict est prévu pour le 5 novembre). L’événement que nous avons organisé ne visait pas seulement à échanger des informations sur l’opération répressive, puisqu’il voulait surtout retracer le parcours de lutte – les interventions, les perspectives, les projets et les publications – avec lequel les anarchistes de Hambourg ont approfondi le conflit social au cours des dix dernières années. Nous avons demandé à ces trois compagnons d’écrire une contribution à cet événement, que vous trouverez ci-dessous. Chers compagnons,
Nous sommes heureux de vous envoyer quelques mots de salutations et de réflexions. Nous apprécions l’initiative de parler des luttes et des interventions anarchistes de ces dernières années à Hambourg. Celles-ci sont importantes pour nous, et c’est aussi le contexte dans lequel la répression nous a frappés : en tant qu’anarchistes, nous sommes actuellement emprisonnés et accusés dans un procès toujours en cours. Continuer la lecture de Hambourg (Allemagne) : une lettre des trois compagnon.ne.s du Banc public→
Berlin : Une grue part en flammes
traduit de l’allemand de chronik,15. Oktober 2020
Dans la rue Heidestraße du quartier berlinois de Moabit, une grue mobile de 450 tonnes a été incendiée sur un chantier dans la nuit de mercredi à jeudi 16 octobre. Vingt-six pompiers sont intervenus et ont empêché le feu de s’étendre davantage. Personne n’a été blessé. La cause de l’incendie est pour l’instant inconnue. En ce moment, il y a beaucoup de travaux dans la Heidestraße : d’ici fin 2022, un nouveau quartier de bureaux doit être construit dans la nouvelle Europacity près de la gare centrale.
Comme la police suspecte un incendie volontaire contre le projet immobilier, la sûreté d’État compétente pour les actes aux motivations politiques est en charge de l’enquête.
(D’après le Berliner Zeitung)
Pödelwitz : incendie d’un transformateur électrique de la mine de charbon traduit de l’allemand de chronik, 8. Oktober 2020
Le 8 octobre au matin, nous avons mis le feu aux câbles de la station de transformation électrique de l’exploitation à ciel ouvert de charbon Vereinigtes Schleenhain, près de Pödelwitz [en Saxe]. En conséquence, les lumières de la mine se sont éteintes et tout est au point mort.
La crise du corona a montré qu’il est possible d’imposer des mesures drastiques, quand des personnes meurent. Il n’y a pas de réaction à la crise climatique de beaucoup plus grande portée, parce qu’elle ne touchera drastiquement que la prochaine génération. Continuer la lecture de Pödelwitz (Allemagne) : sabotage contre la mine de charbon→
Berlin : deux camionnettes Amazon incendiées
traduit de l’anglais de chronik, 6. Oktober 2020
Peu importe la couleur d’un gouvernement et quel territoire il contrôle, ils ont commencé à nettoyer les rares espaces urbains qui se sont développés dans l’espoir d’une autre vie. Les squats et les espaces non commerciaux qui ont essayé d’exister contre la violence d’Etat et l’ambiance raciste dans la société ont été mis sous pression. Continuer la lecture de Berlin (Allemagne) : deux camionnettes Amazon partent solidairement en fumée→
On se souvient qu’une double attaque incendiaire s’était produite en novembre 2019 contre deux entreprises impliquées dans le chantier de la maxi-prison à Marienthal. Les deux constructeurs (Hentschke Bau GmbH à Bautzen et VSTR GmbH à Rodewisch) avaient vu de nombreux engins de chantier et véhicules partir en fumée sur leur terrain. Les dégâts s’élevaient alors à plusieurs centaines de milliers d’euros pour chacun d’eux.
Alors que ces derniers temps l’État allemand frappe à tout va contre les révolutionnaires de diverses tendances, on apprend en lisant un article de la Freie Presse daté du 8 septembre 2020 que deux personnes ont été arrêtées pour cette double attaque contre la société carcérale. Selon la police, les deux inculpées qui appartiendraient au « milieu d’extrême-gauche » ont été placées en détention provisoire le temps de l’enquête. Continuer la lecture de Dresde (Allemagne) : incarcérations suite à l’attaque de collabos des prisons→
Et ils ressortent l’association de malfaiteurs
traduit de l’allemand de Kalabal!k, 16 septembre 2020
Les perquisitions du jour, qui ont notamment ciblé notre bibliothèque anarchiste, ne sont en rien une nouveauté. Toutefois, les autorités en rajoutent cette fois-ci. Cinq personnes sont visées, accusées d’avoir fondé en 2016 ou d’appartenir à une association clandestine, conspiratrice et criminelle. Pour cette raison, le parquet fédéral enquête en vertu de l’article 129 du Code pénal et les enquêteurs de la police judiciaire fédérale (la BKA) ont rendu visite aux personnes suspectées chez elles, et dans certains cas avec les armes à la main. Continuer la lecture de Berlin (Allemagne) : Et ils ressortent l’association de malfaiteurs !→